<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>MOUVANCE.BE - Un voyage à deux autour du monde &#187; Croatie</title>
	<atom:link href="http://www.mouvance.be/category/croatie/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mouvance.be</link>
	<description>Un voyage à deux autour du monde</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 Aug 2010 16:35:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Our Croatia&#8217;s Highlights</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/05/14/croatias-highlights.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/05/14/croatias-highlights.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 21:42:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maïté</dc:creator>
				<category><![CDATA[Croatie]]></category>
		<category><![CDATA[English articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/05/14/croatias-highlights.html</guid>
		<description><![CDATA[Our Croatia Top Five: 1. Cycling around Vis and Mjlet islands and discovering secret coves 2. Walking on Dubrovnik walls 3. Wandering around the Krka National Park and its impressive waterfalls 4. Swimming in the Adriatic blue water 5. Eating marinated sardines, seafood risotto or grilled fish in a Konoba]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Our Croatia Top Five:</strong></p>
<p>1. Cycling around Vis and Mjlet islands and discovering secret coves</p>
<p>2. Walking on Dubrovnik walls</p>
<p>3. Wandering around the Krka National Park and its impressive waterfalls</p>
<p>4. Swimming in the Adriatic blue water</p>
<p>5. Eating marinated sardines, seafood risotto or grilled fish in a Konoba</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/05/14/croatias-highlights.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dubrovnik, l&#8217;échappée belle sur Mjlet</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/05/14/dubrovnik-et-lechappee-belle-sur-mjlet.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/05/14/dubrovnik-et-lechappee-belle-sur-mjlet.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2007 21:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maïté</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles français]]></category>
		<category><![CDATA[Croatie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/05/14/dubrovnik-et-lechappee-belle-sur-mjlet.html</guid>
		<description><![CDATA[Dubrovnik-Mjlet-Dubrovnik Les voyageurs qui débarquent à Dubrovnik ont placé très haut leurs attentes. Il est vrai qu&#8217;on ne visite pas tous les jours la &#171;&#160;perle de l&#8217;Adriatique&#160;&#187;&#8230; Et bien, on peut dire que, même sous un temps peu clément, la ville reste à la hauteur de sa réputation. En effet, après des siècles d&#8217;existence, deux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Dubrovnik-Mjlet-Dubrovnik </em></p>
<p>Les voyageurs qui débarquent à Dubrovnik ont placé très haut leurs attentes. Il est vrai qu&#8217;on ne visite pas tous les jours la &laquo;&nbsp;perle de l&#8217;Adriatique&nbsp;&raquo;&#8230; Et bien, on peut dire que, même sous un temps peu clément, la ville reste à la hauteur de sa réputation. En effet, après des siècles d&#8217;existence, deux tremblements de terre et de nombreuses attaques (la dernière portée lors de la guerre de 1992-1995 en ex-Yougoslavie), la vieille ville semble relativement intacte (seul l&#8217;œil averti remarquera les différences de couleurs des tuiles des toits ayant dû être restaurés). Il faut dire qu&#8217;elle est protégée par d&#8217;impressionnants murs de pierre. Faire le tour de ces fortifications fut pour nous le clou de la visite. Durant plus de deux heures, nous avons parcouru les chemins de ronde, scruté les bateaux au large, observé les monuments et les habitations depuis les hauteurs, découvert des détails insoupçonnés. Tout cela, à l&#8217;abri des groupes de touristes sans doute trop pressés par un timing serré pour se permettre un tel vagabondage. Comme il fallait redescendre sur terre, nous en avons profité pour visiter certains de ces monuments découverts depuis les remparts: la plus ancienne pharmacie d&#8217;Europe toujours en activité depuis 1391, des cloitres plantés d&#8217;orangers, une synagogue, une église orthodoxe, un collège jésuite&#8230;</p>
<p>Après ce parcours citadin et avant notre longue route vers Istanbul, nous avions besoin de prendre un peu le large: direction Mjlet.</p>
<p>Mjlet, un nom qui sonne bizarre et un choix qui semble saugrenu. Pourquoi aller se perdre sur une île à deux heures de ferry de Dubrovnik? On se le demande d&#8217;autant plus lorsque, à l&#8217;arrivée du bateau, on n&#8217;aperçoit sur le quai qu&#8217;un bar et une guérite d&#8217;information désertée depuis la saison dernière. Heureusement, un bus attend tout de même les quelques passagers que leurs proches ne sont pas venus chercher. Et c&#8217;est parti pour une traversée épique de l&#8217;île dans un bus aux couleurs de Dubrovnik décidément pas conçu pour grimper les côtes abruptes, négocier les épingles de la route ou desservir les villages aux ruelles étroites. Après une heure de route sur ce gros rocher verdoyant aux paysages surprenants, on atteint Pomena, c&#8217;est a dire un minuscule port de pêche et de plaisance. Rien de superflu et tout ce dont nous pouvions rêver: quelques maisons les pieds dans l&#8217;eau, une mer étale et transparente (pratique pour repérer les oursins!), un club de plongée, des vélos pour partir a la découverte des criques et deux lacs salés, un coucher de soleil a faire pâlir celui de Zadar&#8230; Notre petit paradis pour le temps qu&#8217;on voudrait, le pied quoi!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/05/14/dubrovnik-et-lechappee-belle-sur-mjlet.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’île aux poissons</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/05/13/l%e2%80%99ile-aux-poissons.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/05/13/l%e2%80%99ile-aux-poissons.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2007 13:47:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean-François</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles français]]></category>
		<category><![CDATA[Croatie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/05/13/l%e2%80%99ile-aux-poissons.html</guid>
		<description><![CDATA[Split-Ile de Vis-Split-Makarska-Dubrovnik Split est la deuxième plus grande ville de Croatie après Zagreb, la capitale. Elle s’étend autour de l’ancien palais de Dioclétien dont subsistent encore les murailles et le tombeau de l’Empereur. Ce dernier a été reconverti en cathédrale et nous offre un mélange de genres très intéressant. A lire les tags sur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Split-Ile de Vis-Split-Makarska-Dubrovnik</em></p>
<p>Split est la deuxième plus grande ville de Croatie après Zagreb, la capitale. Elle s’étend autour de l’ancien palais de Dioclétien dont subsistent encore les murailles et le tombeau de l’Empereur. Ce dernier a été reconverti en cathédrale et nous offre un mélange de genres très intéressant.</p>
<p>A lire les tags sur les murs de la ville, Ante Gotovina, Général Croate est aussi populaire que le club de football local le Hadjuk Split.</p>
<p>Au large, les îles de Hvar et de Vis nous tendent la main. Jadrolinja, la compagnie de ferry locale, est très efficace et pas chère du tout même si ses horaires sont plus adaptés aux travailleurs îliens qu’aux touristes que nous sommes.</p>
<p>Nous arrivons à Vis après une courte escale a Hvar, le &laquo;&nbsp;Saint-Tropez&nbsp;&raquo; local. Les 3 heures de trajet valent vraiment la peine. Ancien bastion de l&#8217;armée yougoslave, l&#8217;île n&#8217;a été ouverte au tourisme qu&#8217;à la fin des années 80. La Croatie mérite ici son slogan: &laquo;&nbsp;Mediterranean as it used to be&nbsp;&raquo;! L’eau est limpide et le village typique. Comme d’habitude nous préférons le logement chez l’habitant à l’hôtel, de plus la vue est superbe&#8230;</p>
<p>Nous mettons à profit notre deuxième journée sur l’île pour en faire le tour en VTT. Les routes sinueuses nous rappellent nos escapades suisses. Nous nous reposons dans une crique esseulée surplombée par des agaves en fleur et des cyprès verdoyants.</p>
<p>La cuisine locale nous régale d’un poisson-scorpion grillé, une grande première!</p>
<p>Après ces deux jours d’escapade, nous rejoignons Dubrovnik en reprenant le bateau pour Split et en faisant une petite étape sur la Riviera de Makarska au pied du Mont Biokovo (1762 m).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/05/13/l%e2%80%99ile-aux-poissons.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Langue croate et autres difficultés</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/05/03/cours-de-langue-croate-et-autres-difficultes.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/05/03/cours-de-langue-croate-et-autres-difficultes.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2007 16:29:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean-François</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles français]]></category>
		<category><![CDATA[Croatie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/05/03/cours-de-langue-croate-et-autres-difficultes.html</guid>
		<description><![CDATA[Quelques mots de croate appris sur la route: -hvala (prononcez &#171;&#160;kvala&#160;&#187;): merci -bog (informel): salut -dobar dan: bonjour -dobra večer: bonsoir -do viđenja: au revoir -dobro: ok, ça va -da/ne: oui/non -pivo: bière -voda: eau -kava: café -konoba: auberge familiale -sobe: chambre disponible -grad: ville -trg.: place -ulica: rue -pon.-pet.: lun.-ven. -subotan: samedi -nedjelja: dimanche [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Quelques mots de croate appris sur la route:</p>
<p>-hvala (prononcez &laquo;&nbsp;kvala&nbsp;&raquo;): merci<br />
-bog (informel): salut<br />
-dobar dan: bonjour<br />
-dobra večer: bonsoir<br />
-do viđenja: au revoir<br />
-dobro: ok, ça va<br />
-da/ne: oui/non<br />
-pivo: bière<br />
-voda: eau<br />
-kava: café<br />
-konoba: auberge familiale<br />
-sobe: chambre disponible<br />
-grad: ville<br />
-trg.: place<br />
-ulica: rue<br />
-pon.-pet.: lun.-ven.<br />
-subotan: samedi<br />
-nedjelja: dimanche<br />
-kuna, KN, HKR: monnaie locale</p>
<p>Voici un florilège de noms de villes et d&#8217;îles dont la consonance nous a surpris et enchanté:</p>
<p>Zut, Krk, Krka, Supetar, Vis, Bol, Hvar, Rab, Trsat, Brac, Shrip, Mljet, Sinj, Knin, Iž, Prvic, Učka, Vrbnik, Hum</p>
<p>Pas toujours évident à prononcer!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/05/03/cours-de-langue-croate-et-autres-difficultes.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les bus croates</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/05/02/les-bus-croates.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/05/02/les-bus-croates.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 May 2007 17:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maïté</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles français]]></category>
		<category><![CDATA[Croatie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/05/02/les-bus-croates.html</guid>
		<description><![CDATA[Šibenik-Trogir-Split Les bus croates peuvent être classés en deux catégories : les bus effectuant des grandes et moyennes distances d&#8217;une part et les bus citadins d&#8217;autre part. Les premiers pourraient presque être confondus avec des bus helvétiques, bien organisés, propres et surtout rigoureusement ponctuels! Nous y avons eu recours à de nombreuses reprises étant donné [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Šibenik-Trogir-Split</em></p>
<p>Les bus croates peuvent être classés en deux catégories : les bus effectuant des grandes et moyennes distances d&#8217;une part et les bus citadins d&#8217;autre part.</p>
<p>Les premiers pourraient presque être confondus avec des bus helvétiques, bien organisés, propres et surtout rigoureusement ponctuels! Nous y avons eu recours à de nombreuses reprises étant donné que le réseau de chemin de fer national est assez limité.</p>
<p>Nous n&#8217;avons qu&#8217;une seule expérience des seconds et je pense que nous n&#8217;en aurons pas d&#8217;autre à moins que cela ne soit vraiment indispensable.</p>
<p>Le trajet : Trogir-Split, soit 28 km sous une chaleur torride à travers les faubourgs de Split sous une chaleur torride. Tout à coup, un son strident retentit dans la cabine du chauffeur. Celui-ci ne s&#8217;inquiète pas immédiatement mais gêné par le bruit il finit par arrêter son bus au bord de la route. Il tente de redémarrer sa machine plusieurs fois puis de rajouter de l&#8217;eau dans on ne sait quel réservoir. Finalement, après maintes discussions avec le contrôleur (à qui le concept de prendre une initiative semble échapper complètement) et une conversation houleuse au téléphone avec la centrale, il annonce en croate aux usagers qu&#8217;ils doivent sortir car le bus est inutilisable (enfin c&#8217;est ce qu&#8217;on a cru comprendre, notre maîtrise de la langue n&#8217;étant pas encore totale&#8230;).</p>
<p>On est dimanche, c&#8217;est pas gagné, on risque de patienter un moment sous le soleil&#8230; Le contrôleur, jugeant que sa présence n&#8217;est plus indispensable (l&#8217;a-t-elle jamais été), se fait prendre en stop. Le chauffeur fait de même quelques minutes plus tard laissant son bus, portes ouvertes sur le bas coté de la route. Un capitaine, n&#8217;aurait pas laissé ainsi son navire&#8230;</p>
<p>Les voyageurs, placides, sortent et tentent de se trouver un coin à l&#8217;ombre pour attendre le bus suivant qui arrivera une bonne demi-heure plus tard. Nous avons cru que nous aurions à nous entasser dans un troisième bus quand la porte arrière refusa de se fermer. Heureusement un bon coup de pied du contrôleur arrangea le problème rapidement.</p>
<p>Split, nous voilà!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/05/02/les-bus-croates.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Šibenik et le Krka&#8230;</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/05/01/sibenik-et-le-krka.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/05/01/sibenik-et-le-krka.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 May 2007 16:16:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maïté</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles français]]></category>
		<category><![CDATA[Croatie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/05/01/sibenik-et-le-krka.html</guid>
		<description><![CDATA[Zadar-Šibenik-Krka National Park A priori, Šibenik constituait une étape obligée pour se rendre au Krka National Park. Elle s&#8217;est révélée une ville où il fait bon vivre. Nous y avons déniché une chambre perchée sur une colline juste en contrebas d&#8217;une vieille forteresse. Quelle vue sur l&#8217;Adriatique!!! Cette mer toujours présente et jusqu&#8217;ici encore trop [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Zadar-Šibenik-Krka National Park</em></p>
<p>A priori, Šibenik constituait une étape obligée pour se rendre au Krka National Park. Elle s&#8217;est révélée une ville où il fait bon vivre. Nous y avons déniché une chambre perchée sur une colline juste en contrebas d&#8217;une vieille forteresse. Quelle vue sur l&#8217;Adriatique!!! Cette mer toujours présente et jusqu&#8217;ici encore trop froide pour s&#8217;y jeter. Mais l&#8217;envie est trop forte et c&#8217;est certain, nous nous baignerons bientôt!</p>
<p>Notre hôtesse est sympa, elle est même venue nous chercher en voiture jusqu&#8217;au port. Ouf, pas besoin de porter les sacs dans tous ces escaliers! C&#8217;est une Croate née a Vancouver. Elle s&#8217;exprime dans un anglais parfait. Il ne sera donc pas nécessaire cette fois-ci d&#8217;utiliser nos quelques mots d&#8217;allemand (merci Thies et Alain d&#8217;avoir formé J-F aux rudiments de la langue&#8230;). En effet, la Croatie étant un lieu de villégiature très couru des touristes allemands et un grand nombre de Croates allant chercher du boulot en Allemagne, c&#8217;est dans cette langue que la population locale s&#8217;adresse à nous en général.</p>
<p>Ballade dans la ville, visite de la cathédrale Saint-Jacob et de la forteresse au coucher du soleil.</p>
<p>Le lendemain, suivant les désirs de J-F qui a carte blanche pour son anniversaire, nous nous rendons au Krka National Park. Nous prenons donc un bus pour le village de Skradin puis un bateau pour Skradinski Buk.</p>
<p>Et c&#8217;est là, au beau milieu de la forêt, que nous découvrons les chutes. Larges et puissantes, elles dévalent une succession de paliers dans un écrin de verdure. L&#8217;eau est si transparente qu&#8217;on voit les truites folâtrer dans les bassins naturels. On entend les grenouilles qui coassent à tue-tête histoire de ne pas se faire oublier. L&#8217;ensemble nous fait penser au Laos où nous avions découvert un coin de paradis lors de notre bout de voyage avec A-C et Jack <img src='http://www.mouvance.be/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>Nous prenons un second bateau pour visiter un monastère planté sur une ile minuscule. Enfin, retour vers Šibenik où nous concluons la journée par la meilleure pizza du pays: la pizza aux sardines et piments verts de chez Kike!!!</p>
<p><object width="319" height="262"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nZWQ7OmyQcQ&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/nZWQ7OmyQcQ&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="319" height="262"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/05/01/sibenik-et-le-krka.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>From Pula to Zadar</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/04/27/from-pula-to-zadar.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/04/27/from-pula-to-zadar.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2007 17:03:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jean-François</dc:creator>
				<category><![CDATA[Croatie]]></category>
		<category><![CDATA[English articles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/04/27/from-pula-to-zadar.html</guid>
		<description><![CDATA[Pula-Rijeka-Zadar Difficult to leave Rovinj and its particular atmosphere: big Venetian cathedral surrounded by small fisher houses. Surely the town will be crowded of tourists in July and August. The water is so blue we are even more keen on scuba diving. Looks like it might be difficult in this low season because most of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Pula-Rijeka-Zadar</em></p>
<p>Difficult to leave Rovinj and its particular atmosphere: big Venetian cathedral surrounded by small fisher houses. Surely the town will be crowded of tourists in July and August.</p>
<p>The water is so blue we are even more keen on scuba diving. Looks like it might be difficult in this low season because most of the tourist attractions are still closed down.</p>
<p>We leave thus Rovinj with the firm intention to catch a ferry from Pula to the island of Mali Losinj and then Zadar. In Pula we hear that this ferry is not active any more and that we have to change our plans. Another example of inaccuracy of our Lonely Planet guide book, perhaps the 2005 version is already too old for a moving country like Croatia. But the Book took us out of trouble many times so we can accept mistakes from time to time. Flexibility is what we have!</p>
<p>We visited the town of Pula and its impressive Roman theatre, temple and arch. From the more recent castle we can observe the frenetic activity of the nearby shipyard obstructing the sea view. I am impressed by the number of yards around the country. The maritime industry is still a big part of the Croatian economy. With my shipping experience I explain to Maïté the difference between a dry bulker and a car carrier (yes I can distinguish them <img src='http://www.mouvance.be/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> ).</p>
<p>We decide then to head to Rijeka before the fall of the night. We follow a narrow road alongside the Istrian coast with fantastic views over the surrounding islands. Rijeka is an even bigger city and welcomes us with its many beer terraces on the pedestrian &laquo;&nbsp;Korzo&nbsp;&raquo;. We are one more time surprised by the age of the crowds. The Croatian population is young and noisy. With their future entry in EU they will give a boost to the &laquo;&nbsp;old&nbsp;&raquo; Europe. The only place where we can still find something to eat is a Belgian café. We tried our best to avoid it but just had no choice! Rijeka would probably not ring a bell to the readers not familiar with the shipping world. In my former job I had to include the discharge port of Rijeka to many tanker freight contracts so I am happy to see now how it looks like.</p>
<p>We found a clean room at Maria Popovic guest house and had a good sleep. In the next morning we took another bus to Zadar. We enjoyed a dramatic view on the islands of Rab, Pag and Krk, most of them being desertic.</p>
<p>Zadar is a nice place full of churches and bell towers. The small streets and big walls keep the air fresh. The sea organ on the promenade gives a melodious concert. We were planning to visit the nearby Kornati Islands but decided to go further south to have more chances to find open dive centres. Looks like the real start of the season is on the long week-end of the 1st of May.</p>
<p><object width="319" height="262"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fEoj2akHFgE&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fEoj2akHFgE&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="319" height="262"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/04/27/from-pula-to-zadar.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rovinj, nos premiers pas en Istrie</title>
		<link>http://www.mouvance.be/2007/04/25/rovinj-nos-premiers-pas-en-istrie.html</link>
		<comments>http://www.mouvance.be/2007/04/25/rovinj-nos-premiers-pas-en-istrie.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 13:19:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maïté</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles français]]></category>
		<category><![CDATA[Croatie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.mouvance.be/2007/04/25/rovinj-nos-premiers-pas-en-istrie.html</guid>
		<description><![CDATA[Trieste-Rovinj Pour atteindre Rovinj depuis Trieste, il nous faut montrer patte blanche. En effet, dans le bus qui nous emmène d&#8217;Italie en Croatie en passant par la Slovénie, quatre douaniers se succèdent pour vérifier les passeports des seuls deux étrangers en cette saison, perdus au milieu d&#8217;une cohorte de gentilles grand-mères. Ce trajet semble leur [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Trieste-Rovinj</em></p>
<p>Pour atteindre Rovinj depuis Trieste, il nous faut montrer patte blanche. En effet, dans le bus qui nous emmène d&#8217;Italie en Croatie en passant par la Slovénie, quatre douaniers se succèdent pour vérifier les passeports des seuls deux étrangers en cette saison, perdus au milieu d&#8217;une cohorte de gentilles grand-mères. Ce trajet semble leur être vraiment très familier, quel trafic peuvent-elles bien effectuer entre ces villes? Cette question reste a élucider&#8230;</p>
<p>Rovinj est une excellente surprise. Petit port de pêche encore en activité au pied d&#8217;une petite ville de style vénitien construite sur une colline. Au sommet s&#8217;élève une cathédrale flanquée d&#8217;un beau campanile. Dans le dédale de ruelles étroites qui descendent vers le port, les hommes boivent un café au bar du coin et les femmes s&#8217;interpellent à la fenêtre sans sortir de chez elles.</p>
<p>Nous resterons deux nuits dans ce havre de paix, histoire de profiter pleinement du potentiel romantique des lieux ainsi que de la gastronomie, l&#8217;un n&#8217;allant pas sans l&#8217;autre <img src='http://www.mouvance.be/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Au menu: sardines marinées, jambon de pays, daurade grillée et calamars farcis. Miam!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.mouvance.be/2007/04/25/rovinj-nos-premiers-pas-en-istrie.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

